Though every vestige of her dress was burnt, as they told me, she still had something of her old ghastly bridal appearance; for, they had covered her to the throat with white cotton-wool, and as she lay with a white sheet loosely overlying that, the phantom air of something that had been and was changed was still upon her.
I found, on questioning the servants, that Estella was in Paris, and I got a promise from the surgeon that he would write to her by the next post. Miss Havisham’s family I took upon myself; intending to communicate with Mr. Matthew Pocket only, and leave him to do as he liked about informing the rest. This I did next day, through Herbert, as soon as I returned to town.
There was a stage, that evening, when she spoke collectedly of what had happened, though with a certain terrible vivacity. Towards midnight she began to wander in her speech; and after that it gradually set in that she said innumerable times in a low solemn voice, “What have I done!” And then, “When she first came, I meant to save her from misery like mine.” And then, “Take the pencil and write under my name, ‘I forgive her!’ ” She never changed the order of these three sentences, but she sometimes left out a word in one or other of them; never putting in another word, but always leaving a blank and going on to the next word.
As I could do no service there, and as I had, nearer home, that pressing reason for anxiety and fear which even her wanderings could not drive out of my mind, I decided, in the course of the night that I would return by the early morning coach, walking on a mile or so, and being taken up clear of the town. At about six o’clock of the morning, therefore, I leaned over her and touched her lips with mine, just as they said, not stopping for being touched, “Take the pencil and write under my name, ‘I forgive her.’ ”