CodalSearch this book — or all of Codal…⌘K
nydus/The Brothers KaramazovPublic

A dispute over inheritance between father and son escalates into a family feud.

Page 536 of 1239
Table of Contents

Book VIII

purposely used these words instead of “intentionally”) consulted a lawyer in the chief town of the province, “a distinguished lawyer, Kuzma Kuzmitch, Pavel Pavlovitch Korneplodov. You have perhaps heard of him? A man of vast intellect, the mind of a statesman⁠ ⁠… he knows you, too⁠ ⁠… spoke of you in the highest terms⁠ ⁠…” Mitya broke down again. But these breaks did not deter him. He leapt instantly over the gaps, and struggled on and on.

This Korneplodov, after questioning him minutely, and inspecting the documents he was able to bring him (Mitya alluded somewhat vaguely to these documents, and slurred over the subject with special haste), reported that they certainly might take proceedings concerning the village of Tchermashnya, which ought, he said, to have come to him, Mitya, from his mother, and so checkmate the old villain, his father⁠ ⁠… “because every door was not closed and justice might still find a loophole.” In fact, he might reckon on an additional sum of six or even seven thousand roubles from Fyodor Pavlovitch, as Tchermashnya was worth, at least, twenty-five thousand, he might say twenty-eight thousand, in fact, “thirty, thirty, Kuzma Kuzmitch, and would you believe it, I didn’t get seventeen from that heartless man!” So he, Mitya, had thrown the business up, for the time, knowing nothing about the law, but on coming here was struck dumb by a cross-claim made upon him (here Mitya went adrift again and again took a flying leap forward), “so will not you, excellent and honored Kuzma Kuzmitch, be willing to take up all my claims against that unnatural monster, and pay me a sum down of only three thousand?⁠ ⁠… You see, you cannot, in any case, lose over it. On my honor, my honor, I swear that. Quite the contrary, you may make six or seven thousand instead of three.” Above all, he wanted this concluded that very day.

“I’ll do the business with you at a notary’s, or whatever it is⁠ ⁠… in fact, I’m ready to do anything.⁠ ⁠… I’ll hand over all the deeds⁠ ⁠… whatever you want, sign anything⁠ ⁠… and we could draw up the agreement at once⁠ ⁠… and if it were possible, if it were only possible, that very morning.⁠ ⁠…

536