Andrea turned pale, and drew towards the door; he saw a cloud rising in the horizon, which appeared to forebode a coming storm.
“Well, this waistcoat was discovered today, covered with blood, and with a hole over the heart.” The ladies screamed, and two or three prepared to faint. “It was brought to me. No one could guess what the dirty rag could be; I alone suspected that it was the waistcoat of the murdered man. My valet, in examining this mournful relic, felt a paper in the pocket and drew it out; it was a letter addressed to you, baron.”
“To me?” cried Danglars.
“Yes, indeed, to you; I succeeded in deciphering your name under the blood with which the letter was stained,” replied Monte Cristo, amid the general outburst of amazement.
“But,” asked Madame Danglars, looking at her husband with uneasiness, “how could that prevent M. de Villefort—”
“In this simple way, madame,” replied Monte Cristo; “the waistcoat and the letter were both what is termed circumstantial evidence; I therefore sent them to the king’s attorney. You understand, my dear baron, that legal methods are the safest in criminal cases; it was, perhaps, some plot against you.” Andrea looked steadily at Monte Cristo and disappeared in the second drawing-room.
“Possibly,” said Danglars; “was not this murdered man an old galley-slave?”
“Yes,” replied the count; “a felon named Caderousse.” Danglars turned slightly pale; Andrea reached the anteroom beyond the little drawing-room.
“But go on signing,” said Monte Cristo; “I perceive that my story has caused a general emotion, and I beg to apologize to you, baroness, and to Mademoiselle Danglars.”