CodalSearch this book — or all of Codal…⌘K
nydus/The Story of Doctor DolittlePublic

A kindhearted doctor who can speak the language of animals embarks on a whimsical adventure to Africa.

Page 9 of 103
Table of Contents

II

look, all the farmers round about who had lame horses and weak lambs⁠—they’d come. Be an animal-doctor.”

When the Cat’s-meatman had gone the parrot flew off the window on to the Doctor’s table and said,

“That man’s got sense. That’s what you ought to do. Be an animal-doctor. Give the silly people up⁠—if they haven’t brains enough to see you’re the best doctor in the world. Take care of animals instead⁠— they ’ll soon find it out. Be an animal-doctor.”

“Oh, there are plenty of animal-doctors,” said John Dolittle, putting the flowerpots outside on the windowsill to get the rain.

“Yes, there are plenty,” said Polynesia. “But none of them are any good at all. Now listen, Doctor, and I’ll tell you something. Did you know that animals can talk?”

“I knew that parrots can talk,” said the Doctor.

“Oh, we parrots can talk in two languages⁠—people’s language and bird-language,” said Polynesia proudly. “If I say, ‘Polly wants a cracker,’ you understand me. But hear this: Ka-ka oi-ee, fee-fee? ”

“Good Gracious!” cried the Doctor. “What does that mean?”

“That means, ‘Is the porridge hot yet?’⁠—in bird-language.”

“My! You don’t say so!” said the Doctor. “You never talked that way to me before.”

“What would have been the good?” said Polynesia, dusting some cracker-crumbs off her left wing. “You wouldn’t have understood me if I had.”

“Tell me some more,” said the Doctor, all excited; and he rushed over to the dresser-drawer and came back with the butcher’s book and a pencil.

9