He went home early the next day, carrying a paper bag of cakes and a bottle of Madeira, purchased at the grocer’s. He had to go out again to buy two plates and two glasses, and arranged this collation on his dressing-table, the dirty wood of which was covered by a napkin, the jug and basin being hidden away beneath it.
Then he waited.
She came at about a quarter-past five; and, attracted by the bright colors of the pictures, exclaimed: “Dear me, yours is a nice place. But there are a lot of people about on the staircase.”
He had clasped her in his arms, and was eagerly kissing the hair between her forehead and her bonnet through her veil.
An hour and a half later he escorted her back to the cabstand in the Rue de Rome. When she was in the carriage he murmured: “Tuesday at the same time?”
She replied: “Tuesday at the same time.” And as it had grown dark, she drew his head into the carriage and kissed him on the lips. Then the driver, having whipped up his beast, she exclaimed: “Goodbye, Pretty-boy,” and the old vehicle started at the weary trot of its old white horse.
For three weeks Duroy received Madame de Marelle in this way every two or three days, now in the evening and now in the morning. While he was expecting her one afternoon, a loud uproar on the stairs drew him to the door. A child was crying. A man’s angry voice shouted: “What is that little devil howling about now?” The yelling and exasperated voice of a woman replied: “It is that dirty hussy who comes to see the penny-a-liner upstairs; she has upset Nicholas on the landing. As if dabs like that, who pay no attention to children on the staircase, should be allowed here.”