CodalSearch this book — or all of Codal…⌘K
nydus/CandidePublic

A witty satire that tells of the young Candide’s attempts to stay optimistic through a series of incredible hardships.

Page 75 of 134
Table of Contents

XIX

Candide, who had his heart upon his lips, told the Spaniard all his adventures, and avowed that he intended to elope with Miss Cunégonde.

“Then I will take good care not to carry you to Buenos Aires,” said the seaman. “I should be hanged, and so would you. The fair Cunégonde is my lord’s favourite mistress.”

This was a thunderclap for Candide: he wept for a long while. At last he drew Cacambo aside.

“Here, my dear friend,” said he to him, “this thou must do. We have, each of us in his pocket, five or six millions in diamonds; you are more clever than I; you must go and bring Miss Cunégonde from Buenos Aires. If the Governor makes any difficulty, give him a million; if he will not relinquish her, give him two; as you have not killed an Inquisitor, they will have no suspicion of you; I’ll get another ship, and go and wait for you at Venice; that’s a free country, where there is no danger either from Bulgarians, Abares, Jews, or Inquisitors.”

Cacambo applauded this wise resolution. He despaired at parting from so good a master, who had become his intimate friend; but the pleasure of serving him prevailed over the pain of leaving him. They embraced with tears; Candide charged him not to forget the good old woman. Cacambo set out that very same day. This Cacambo was a very honest fellow.

Candide stayed some time longer in Surinam, waiting for another captain to carry him and the two remaining sheep to Italy. After he had hired domestics, and purchased everything necessary for a long voyage, Mynheer Vanderdendur, captain of a large vessel, came and offered his services.

“How much will you charge,” said he to this man, “to carry me straight to Venice⁠—me, my servants, my baggage, and these two sheep?”

75