“I chanced yesterday in passing to exchange a couple of words with Katerina Ivanovna, poor woman. That was sufficient to enable me to ascertain that she is in a position—preternatural, if one may so express it.”
“Yes … preternatural …” Sonia hurriedly assented.
“Or it would be simpler and more comprehensible to say, ill.”
“Yes, simpler and more comprehen … yes, ill.”
“Quite so. So then from a feeling of humanity and so to speak compassion, I should be glad to be of service to her in any way, foreseeing her unfortunate position. I believe the whole of this poverty-stricken family depends now entirely on you?”
“Allow me to ask,” Sonia rose to her feet, “did you say something to her yesterday of the possibility of a pension? Because she told me you had undertaken to get her one. Was that true?”
“Not in the slightest, and indeed it’s an absurdity! I merely hinted at her obtaining temporary assistance as the widow of an official who had died in the service—if only she has patronage … but apparently your late parent had not served his full term and had not indeed been in the service at all of late. In fact, if there could be any hope, it would be very ephemeral, because there would be no claim for assistance in that case, far from it. … And she is dreaming of a pension already, he-he-he! … A go-ahead lady!”
“Yes, she is. For she is credulous and good-hearted, and she believes everything from the goodness of her heart and … and … and she is like that … yes … You must excuse her,” said Sonia, and again she got up to go.