CodalSearch this book — or all of Codal…⌘K
nydus/Les MisérablesPublic

An escaped convict steals two candlesticks and uses the proceeds to redeem himself and become an honest man.

Page 1509 of 2242
Table of Contents

Book VII

determined significance, and we restrict slang to slang. The veritable slang and the slang that is preeminently slang, if the two words can be coupled thus, the slang immemorial which was a kingdom, is nothing else, we repeat, than the homely, uneasy, crafty, treacherous, venomous, cruel, equivocal, vile, profound, fatal tongue of wretchedness. There exists, at the extremity of all abasement and all misfortunes, a last misery which revolts and makes up its mind to enter into conflict with the whole mass of fortunate facts and reigning rights; a fearful conflict, where, now cunning, now violent, unhealthy and ferocious at one and the same time, it attacks the social order with pinpricks through vice, and with club-blows through crime. To meet the needs of this conflict, wretchedness has invented a language of combat, which is slang.

To keep afloat and to rescue from oblivion, to hold above the gulf, were it but a fragment of some language which man has spoken and which would, otherwise, be lost, that is to say, one of the elements, good or bad, of which civilization is composed, or by which it is complicated, to extend the records of social observation; is to serve civilization itself. This service Plautus rendered, consciously or unconsciously, by making two Carthaginian soldiers talk Phoenician; that service Molière rendered, by making so many of his characters talk Levantine and all sorts of dialects. Here objections spring up afresh. Phoenician, very good! Levantine, quite right! Even dialect, let that pass! They are tongues which have belonged to nations or provinces; but slang! What is the use of preserving slang? What is the good of assisting slang “to survive”?

To this we reply in one word, only. Assuredly, if the tongue which a nation or a province has spoken is worthy of interest, the language which has been spoken by a misery is still more worthy of attention and study.

It is the language which has been spoken, in France, for example, for more than four centuries, not only by a misery, but by every possible human misery.

1509