CodalSearch this book — or all of Codal…⌘K
nydus/Les MisérablesPublic

An escaped convict steals two candlesticks and uses the proceeds to redeem himself and become an honest man.

Page 467 of 2242
Table of Contents

Book VIII

waiting to be transferred.” “Until he is transferred!” “He is to be transferred!” “Where is he to be taken?” “He will be tried at the Assizes for a highway robbery which he committed long ago.” “Well! I suspected as much. That man was too good, too perfect, too affected. He refused the cross; he bestowed sous on all the little scamps he came across. I always thought there was some evil history back of all that.”

The “drawing-rooms” particularly abounded in remarks of this nature.

One old lady, a subscriber to the Drapeau Blanc , made the following remark, the depth of which it is impossible to fathom:⁠—

“I am not sorry. It will be a lesson to the Bonapartists!”

It was thus that the phantom which had been called M. Madeleine vanished from Montreuil-sur-Mer. Only three or four persons in all the town remained faithful to his memory. The old portress who had served him was among the number.

On the evening of that day the worthy old woman was sitting in her lodge, still in a thorough fright, and absorbed in sad reflections. The factory had been closed all day, the carriage gate was bolted, the street was deserted. There was no one in the house but the two nuns, Sister Perpétue and Sister Simplice, who were watching beside the body of Fantine.

Towards the hour when M. Madeleine was accustomed to return home, the good portress rose mechanically, took from a drawer the key of M. Madeleine’s chamber, and the flat candlestick which he used every evening to go up to his quarters; then she hung the key on the nail whence he was accustomed to take it, and set the candlestick on one side, as though she was expecting him. Then she sat down again on her chair, and became absorbed in thought once more. The poor, good old woman had done all this without being conscious of it.

467