what business is that of yours, I should like to know, Mr. Humpback? Do you want a kick?’ By the lord, Flask, I had no sooner said that, than he turned round his stern to me, bent over, and dragging up a lot of seaweed he had for a clout—what do you think I saw?—why thunder alive, man, his stern was stuck full of marlinspikes, with the points out. Says I, on second thoughts, ‘I guess I won’t kick you, old fellow.’ ‘Wise Stubb,’ said he, ‘wise Stubb;’ and kept muttering it all the time, a sort of eating of his own gums like a chimney hag. Seeing he wasn’t going to stop saying over his ‘wise Stubb, wise Stubb,’ I thought I might as well fall to kicking the pyramid again. But I had only just lifted my foot for it, when he roared out, ‘Stop that kicking!’ ‘Halloa,’ says I, ‘what’s the matter now, old fellow?’ ‘Look ye here,’ says he; ‘let’s argue the insult. Captain Ahab kicked ye, didn’t he?’ ‘Yes, he did,’ says I—‘right here it was.’ ‘Very good,’ says he—‘he used his ivory leg, didn’t he?’ ‘Yes, he did,’ says I. ‘Well then,’ says he, ‘wise Stubb, what have you to complain of? Didn’t he kick with right good will? it wasn’t a common pitch pine leg he kicked with, was it? No, you were kicked by a great man, and with a beautiful ivory leg, Stubb. It’s an honor; I consider it an honor. Listen, wise Stubb. In old England the greatest lords think it great glory to be slapped by a queen, and made garter-knights of; but, be your boast, Stubb, that ye were kicked by old Ahab, and made a wise man of. Remember what I say; be kicked by him; account his kicks honors; and on no account kick back; for you can’t help yourself, wise Stubb. Don’t you see that pyramid?’ With that, he all of a sudden seemed somehow, in some queer fashion, to swim off into the air. I snored; rolled over; and there I was in my hammock! Now, what do you think of that dream, Flask?”
“I don’t know; it seems a sort of foolish to me, though.”
“May be; may be. But it’s made a wise man of me, Flask. D’ye see Ahab standing there, sideways looking over the stern? Well, the best thing you can do, Flask, is to let the old man alone; never speak quick to him, whatever he says. Halloa! What’s that he shouts? Hark!”