CodalSearch this book — or all of Codal…⌘K
nydus/SaragossaPublic

A young man joins the citizens of the Spanish city of Zaragoza in defending against an attack by the French.

Page 77 of 248
Table of Contents

XI

The interior mine of the redoubt had had little effect, but the small mines of the bridge acquitted themselves so well that the passage was destroyed and the redoubt isolated from the other bank of the Huerva. Gaining this position and San José, the French would have enough protection to open their third parallel and to demolish at their leisure the whole circuit of the city. We were saddened and just a little discouraged; but of what importance is a little depression when on the day following one has a diversion and a feast? After being madly discouraged, a little jollity does not come amiss, especially when time is wanting to bury the dead; nor was there room in the houses for the many who were wounded. It is true that there were hands for all that had to be done, thanks be to God.

The reason for the general rejoicing was that glorious rumors were in circulation of Spanish armies that were coming to succor us, on the heels of the French, in many parts of the Peninsula. The people crowded into the Plaza de la Seo, and in front of the Magdalene arch, waiting until the Gazette should appear; and at last it came out, cheering everybody’s spirits, and making all hearts palpitate with hope. I do not know if such rumors had really reached Saragossa, or if they originated in the wits of the chief editor, Don Ignacio Assor. It is certain that they told us in print that Reading was coming to succor us with an army of sixty thousand men, that the Marquis of Lazán, after routing the mob in the north of Catalonia, had entered France, spreading terror in every direction, and that also the Duke del Infantado was coming to our aid, who with Blake and la Romana had routed Napoleon, slaying twenty thousand men, including Berthier, Ney, and Savary, and that at Cádiz had arrived several millions in hard cash sent by the English for the expense of war. What did it all mean? Could the Gazette explain all this?

In spite of the size of these mouthfuls of rumor, we swallowed them; and there were demonstrations of joy, ringing of church bells, running through the streets, and singing the music of the jota, with many other

77