CodalSearch this book — or all of Codal…⌘K
nydus/The Count of Monte CristoPublic

A man seeks revenge for having been falsely imprisoned years earlier.

Page 721 of 1830
Table of Contents

XLIV

“Excuse me, excellency, but these details are necessary, and you promised to be patient.”

“Go on; I will keep my word.”

“One day we received a letter. I should tell you that we lived in the little village of Rogliano, at the extremity of Cap Corse. This letter was from my brother. He told us that the army was disbanded, and that he should return by Châteauroux, Clermont-Ferrand, Le Puy, and Nîmes; and, if I had any money, he prayed me to leave it for him at Nîmes, with an innkeeper with whom I had dealings.”

“In the smuggling line?” said Monte Cristo.

“Eh, your excellency? Everyone must live.”

“Certainly; go on.”

“I loved my brother tenderly, as I told your excellency, and I resolved not to send the money, but to take it to him myself. I possessed a thousand francs. I left five hundred with Assunta, my sister-in-law, and with the other five hundred I set off for Nîmes. It was easy to do so, and as I had my boat and a lading to take in at sea, everything favored my project. But, after we had taken in our cargo, the wind became contrary, so that we were four or five days without being able to enter the Rhône. At last, however, we succeeded, and worked up to Arles. I left the boat between Bellegarde and Beaucaire, and took the road to Nîmes.”

“We are getting to the story now?”

“Yes, your excellency; excuse me, but, as you will see, I only tell you what is absolutely necessary. Just at this time the famous massacres took place in the south of France. Three brigands, called Trestaillon, Truphemy, and Graffan, publicly assassinated everybody whom they suspected of Bonapartism. You have doubtless heard of these massacres, your excellency?”

721