“Vaguely; I was far from France at that period. Go on.”
“As I entered Nîmes, I literally waded in blood; at every step you encountered dead bodies and bands of murderers, who killed, plundered, and burned. At the sight of this slaughter and devastation I became terrified, not for myself—for I, a simple Corsican fisherman, had nothing to fear; on the contrary, that time was most favorable for us smugglers—but for my brother, a soldier of the empire, returning from the army of the Loire, with his uniform and his epaulets, there was everything to apprehend. I hastened to the innkeeper. My misgivings had been but too true. My brother had arrived the previous evening at Nîmes, and, at the very door of the house where he was about to demand hospitality, he had been assassinated. I did all in my power to discover the murderers, but no one durst tell me their names, so much were they dreaded. I then thought of that French justice of which I had heard so much, and which feared nothing, and I went to the king’s attorney.”
“And this king’s attorney was named Villefort?” asked Monte Cristo carelessly.
“Yes, your excellency; he came from Marseilles, where he had been deputy procureur. His zeal had procured him advancement, and he was said to be one of the first who had informed the government of the departure from the Island of Elba.”
“Then,” said Monte Cristo, “you went to him?”
“ ‘Monsieur,’ I said, ‘my brother was assassinated yesterday in the streets of Nîmes, I know not by whom, but it is your duty to find out. You are the representative of justice here, and it is for justice to avenge those she has been unable to protect.’
“ ‘Who was your brother?’ asked he.
“ ‘A lieutenant in the Corsican battalion.’