“To a certain extent that is true,” assented the Frenchman with a self-satisfied air.

“Oh no, it is not true,” put in the General sternly. “And you,” he added to me, “you ought to be ashamed of yourself for traducing your own country!”

“I beg pardon,” I said. “Yet it would be difficult to say which is the worst of the two⁠—Russian ineptitude or the German method of growing rich through honest toil.”

“What an extraordinary idea,” cried the General.

“And what a Russian idea!” added the Frenchman.

I smiled, for I was rather glad to have a quarrel with them.

“I would rather live a wandering life in tents,” I cried, “than bow the knee to a German idol!”

70