The Master said, “Dressed himself in a tattered robe quilted with hemp, yet standing by the side of men dressed in furs, and not ashamed;—ah! it is Yû who is equal to this!
“He dislikes none, he covets nothing;—what can he do but what is good!”
Tsze-lû kept continually repeating these words of the ode, when the Master said, “Those things are by no means sufficient to constitute (perfect) excellence.”