! How fresh and pleasant, how full of verdure, was everything! And I had not seen anything green for such a long time! During my illness I used to think that I should never get better, that I was certainly going to die. Judge, then, how I felt yesterday! True, I may have seemed to you a little sad, and you must not be angry with me for that. Happy and lighthearted though I was, there were moments, even at the height of my felicity, when, for some unknown reason, depression came sweeping over my soul. I kept weeping about trifles, yet could not say why I was grieved. The truth is that I am unwellâ âso much so, that I look at everything from the gloomy point of view. The pale, clear sky, the setting sun, the evening stillnessâ âah, somehow I felt disposed to grieve and feel hurt at these things; my heart seemed to be overcharged, and to be calling for tears to relieve it. But why should I write this to you? It is difficult for my heart to express itself; still more difficult for it to forego self-expression. Yet possibly you may understand me. Tears and laughter!â ââ ⌠How good you are, Makar Alexievitch! Yesterday you looked into my eyes as though you could read in them all that I was feelingâ âas though you were rejoicing at my happiness.
Barbara Alexievna.
I will begin from the time when I was seventeen years old and first entered the serviceâ âthough I shall soon have completed my thirtieth year of official activity. I may say that at first I was much pleased with my new uniform; and, as I grew older, I grew in mind, and fell to studying my fellow-men. Likewise I may say that I lived an upright lifeâ âso much so that at last I incurred persecution. This you may not believe, but it is true. To think that men so cruel should exist! For though, dearest one, I am dull and of no account, I have feelings like everyone else. Consequently, would you believe it, Barbara, when I tell you what these cruel fellows did to me? I feel ashamed to tell it youâ âand all because I was of a quiet, peaceful, good-natured disposition! Things began with âthis or that, Makar Alexievitch, is your fault.â Then it went on to âI need hardly say that the fault is wholly Makar Alexievitchâs.â Finally it became â of course Makar Alexievitch is to blame.â Do you see the sequence of things, my darling? Every mistake was attributed to me
, until âMakar Alexievitchâ became a byword in our department. Also, while making of me a proverb, these fellows could not give me a smile or a civil word. They found fault with my boots, with my uniform, with my hair, with my figure. None of these things were to their taste: everything had to be changed. And so it has been from that day to this. True, I have now grown used to it, for I can grow accustomed to anything (being, as you know, a man of peaceable disposition, like all men of small stature)â âyet why should these things be? Whom have I harmed? Whom have I ever supplanted? Whom have I ever traduced to his superiors? No, the fault is that more than once I have asked for an increase of salary. But have I ever caballed for it? No, you would be wrong in thinking so, my dearest one. How
Enough of this, dearest one. I ought not to have spoken of it, but I lost my temper. Still, it is pleasant to speak the truth sometimes. Goodbye, my own, my darling, my sweet little comforter! I will come to you soonâ âyes, I will certainly come to you. Until I do so, do not fret yourself. With me I shall be bringing a book. Once more goodbye.â â Your heartfelt well-wisher,
Makar Dievushkin.
June 20th.