Iago is most honest. Michael, good night: to-morrow with your earliest Let me have speech with you. To Desdemona . Come, my dear love, The purchase made, the fruits are to ensue; That profitās yet to come ātween me and you. Good night. Exeunt Othello , Desdemona , and Attendants.
If I can fasten but one cup upon him, With that which he hath drunk to-night already, Heāll be as full of quarrel and offence As my young mistressā dog. Now, my sick fool Roderigo, Whom love hath turnād almost the wrong side out, To Desdemona hath to-night caroused Potations pottle-deep; and heās to watch: Three lads of Cyprus, noble swelling spirits, That hold their honours in a wary distance, The very elements of this warlike isle, Have I to-night flusterād with flowing cups, And they watch too. Now, āmongst this flock of drunkards, Am I to put our Cassio in some action That may offend the isle.ā āBut here they come: If consequence do but approve my dream, My boat sails freely, both with wind and stream.
Some wine, ho!