āTo relieve you from needless apprehensionā āand as this confidence regarding your brother, which I prize I am sure above all possible things, has been established between usā āI obey. I cannot forgive him for not being more sensible in every word, look, and act of his life, of the affection of his best friend; of the devotion of his best friend; of her unselfishness; of her sacrifice. The return he makes her, within my observation, is a very poor one. What she has done for him demands his constant love and gratitude, not his ill-humour and caprice. Careless fellow as I am, I am not so indifferent, Mrs. Bounderby, as to be regardless of this vice in your brother, or inclined to consider it a venial offence.ā
The wood floated before her, for her eyes were suffused with tears. They rose from a deep well, long concealed, and her heart was filled with acute pain that found no relief in them.