To this the daughter sent back word: “I am not able either to come to speech with Atossa or to see any other of the women who live here with me; for as soon as this man, whosoever he may be, succeeded to the kingdom, he separated us and placed us in different apartments by ourselves.” When Otanes heard this, the matter became more and more clear to him, and he sent another message in to her, which said: “Daughter, it is right for thee, nobly born as thou art, to undertake any risk which thy father bids thee take upon thee: for if in truth this is not Smerdis the son of Cyrus but the man whom I suppose, he ought not to escape with impunity either for taking thee to his bed or for holding the dominion of Persians, but he must pay the penalty. Now therefore do as I say. When he sleeps by thee and thou perceivest that he is sound asleep, feel his ears; and if it prove that he has ears, then believe that thou art living with Smerdis the son of Cyrus, but if not, believe that it is with the Magian Smerdis.” To this Phaidyme sent an answer saying that, if she should do so, she would run a great risk; for supposing that he should chance not to have his ears, and she were detected feeling for them, she was well assured that he would put her to death; but nevertheless she would do this.

607