The dinner was over the eighteen-course course, the majority of the courses being liquid. I wanted to smoke between the fish and the sherry, but Mr. O’Flaherty whispered to me that it wasn’t done till the port had been served.
Mention was made of the Chinese camp, and there ensued a linguistic battle between the major and the Harvard professor. The latter explained the theory of the Chinese language. He made it as clear as mud. In the Chinese language, he said, every letter was a word, and the basis of every word was a picture. For example, if you wanted to say “my brother,” you drew a picture of your brother in your mind and then expressed it in a word, such as woof or whang. If you wanted a cigar, you thought of smoke and said “puff” or “blow,” but you said it in Chinese.