CodalSearch this book — or all of Codal…⌘K
nydus/RomolaPublic

A young Florentine woman’s life is buffeted by betrayal in love and upheaval in religion.

Page 18 of 765
Table of Contents

I

unlike the creaking and grating of a cartwheel: “ Chi abbaratta⁠—baratta⁠—b’ratta⁠—chi abbaratta cenci e vetri⁠—b’ratta ferri vecchi? ”

“It’s worth but little,” he said presently, relapsing into his conversational tone. “Hose and altogether, your clothes are worth but little. Still, if you’ve a mind to set yourself up with a lute worth more than any new one, or with a sword that’s been worn by a Ridolfi, or with a paternoster of the best mode, I could let you have a great bargain, by making an allowance for the clothes; for, simple as I stand here, I’ve got the best-furnished shop in the Ferravecchi, and it’s close by the Mercato. The Virgin be praised! it’s not a pumpkin I carry on my shoulders. But I don’t stay caged in my shop all day: I’ve got a wife and a raven to stay at home and mind the stock. Chi abbaratta⁠—baratta⁠—b’ratta? ⁠ ⁠… And now, young man, where do you come from, and what’s your business in Florence?”

“I thought you liked nothing that came to you without a bargain,” said the stranger. “You’ve offered me nothing yet in exchange for that information.”

“Well, well; a Florentine doesn’t mind bidding a fair price for news: it stays the stomach a little though he may win no hose by it. If I take you to the prettiest damsel in the Mercato to get a cup of milk⁠—that will be a fair bargain.”

“Nay; I can find her myself, if she be really in the Mercato; for pretty heads are apt to look forth of doors and windows. No, no. Besides, a sharp trader, like you, ought to know that he who bids for nuts and news, may chance to find them hollow.”

“Ah! young man,” said Bratti, with a sideway glance of some admiration, “you were not born of a Sunday⁠—the salt-shops were open when you came into the world. You’re not a Hebrew, eh?⁠—come from Spain or Naples, eh? Let me tell you the Frati Minori are trying to make Florence

18