I took the form from her, and pointed out that she could eliminate a “the,” an “a,” and possibly, if she didn’t care about being polite, a “please.” Suzanne, however, appears to be perfectly reckless in money matters. Instead of attending to my economical suggestions, she added three words more: “enjoying myself hugely.”

Suzanne was engaged to lunch with friends of hers, who came to the hotel about eleven o’clock to fetch her. I was left to my own devices. I went down through the grounds of the hotel, crossed the tramlines and followed a cool shady avenue right down till I came to the main street. I strolled about, seeing the sights, enjoying the sunlight and the black-faced sellers of flowers and fruits. I also discovered a place where they had the most delicious ice-cream sodas. Finally, I bought a sixpenny basket of peaches and retraced my steps to the hotel.

To my surprise and pleasure I found a note awaiting me. It was from the curator of the museum. He had read of my arrival on the Kilmorden , in which I was described as the daughter of the late Professor Beddingfeld. He had known my father slightly and had had a great admiration for him. He went on to say that his wife would be delighted if I would come out and have tea with them that afternoon at their villa at Muizenberg. He gave me instructions for getting there.

It was pleasant to think that poor Papa was still remembered and highly thought of. I foresaw that I would have to be personally escorted round the museum before I left Cape Town, but I risked that. To most people it would have been a treat⁠—but one can have too much of a good thing if one is brought up on it, morning, noon and night.

73