Nor do I forget you Departed, Nor in winter or summer my lost ones, But most in the open air as now when my soul is rapt and at peace, like pleasing phantoms, Your memories rising glide silently by me.
I saw the day the return of the heroes, (Yet the heroes never surpassād shall never return, Them that day I saw not.)
I saw the interminable corps, I saw the processions of armies, I saw them approaching, defiling by with divisions, Streaming northward, their work done, camping awhile in clusters of mighty camps.
No holiday soldiersā āyouthful, yet veterans, Worn, swart, handsome, strong, of the stock of homestead and workshop, Hardenād of many a long campaign and sweaty march, Inured on many a hard-fought bloody field.
A pauseā āthe armies wait, A million flushād embattled conquerors wait, The world too waits, then soft as breaking night and sure as dawn, They melt, they disappear.
Exult O lands! victorious lands! Not there your victory on those red shuddering fields, But here and hence your victory.
Melt, melt away ye armiesā ādisperse ye blue-clad soldiers, Resolve ye back again, give up for good your deadly arms, Other the arms the fields henceforth for you, or South or North, With saner wars, sweet wars, life-giving wars.
Loud O my throat, and clear O soul! The season of thanks and the voice of full-yielding, The chant of joy and power for boundless fertility.