Of the turbid pool that lies in the autumn forest, Of the moon that descends the steeps of the soughing twilight, Toss, sparkles of day and duskā ātoss on the black stems that decay in the muck, Toss to the moaning gibberish of the dry limbs.
I ascend from the moon, I ascend from the night, I perceive that the ghastly glimmer is noonday sunbeams reflected, And debouch to the steady and central from the offspring great or small.
There is that in meā āI do not know what it isā ābut I know it is in me.
Wrenchād and sweatyā ācalm and cool then my body becomes, I sleepā āI sleep long.
I do not know itā āit is without nameā āit is a word unsaid, It is not in any dictionary, utterance, symbol.
Something it swings on more than the earth I swing on, To it the creation is the friend whose embracing awakes me.
Perhaps I might tell more. Outlines! I plead for my brothers and sisters.
Do you see O my brothers and sisters? It is not chaos or deathā āit is form, union, planā āit is eternal lifeā āit is Happiness.