Impatient to revenge her injured bed, She wreaks her anger on her rival’s head; With furies frights her from her native home, And drives her, gadding, round the world to roam; Nor ceased her madness, and her flight, before She touch’d the limits of the Pharian shore. At length, arriving on the banks of Nile, Wearied with length of ways, and worn with toil, She laid her down, and, leaning on her knees, Invoked the cause of all her miseries, And cast her languishing regards above, For help from Heaven and her ungrateful Jove. She sigh’d, she wept, she low’d; ’twas all she could; And with unkindness seem’d to tax the god: Last, with an humble prayer, she begg’d repose, Or death, at least, to finish all her woes. Jove heard her vows, and, with a flattering look, In her behalf to jealous Juno spoke. He cast his arms about her neck, and said, “Dame, rest secure; no more thy nuptial bed This nymph shall violate; by Styx I swear, And every oath that binds the Thunderer.” The goddess was appeased; and at the word Was Io to her former shape restored:
63