another, hadn’t anything to feed her on; and last year my best cow perished. They were driving her home from pasture; nothing the matter, but suddenly she staggered and staggered. And so now it’s all empty here. Just my bad luck!”
“Well, brother, since you say that you have no cattle to help you make fodder, and no fodder for your cattle, here’s something towards a cow,” said Nekhliudof, reddening, and fetching forth from his pocket a packet of crumpled banknotes and untying it. “Buy you a cow at my expense, and get some fodder from the granary: I will give orders. See to it that you have a cow by next Sunday. I shall come to see.”
Churis hesitated long; and when he did not offer to take the money, Nekhliudof laid it down on the end of the table, and a still deeper flush spread over his face.
“Many thanks for your kindness,” said Churis, with his ordinary smile, which was somewhat sarcastic.
The old woman sighed heavily several times as she stood under the loft, and seemed to be repeating a prayer.
The situation was embarrassing for the young prince: he hastily got up from the bench, went out into the entry, and called to Churis to follow him. The sight of the man whom he had been befriending was so pleasant that he found it hard to tear himself away.
“I am glad to help you,” said he, halting by the well. “It’s in my power to help you, because I know that you are not lazy. You will work, and I will assist you; and, with God’s aid, you will come out all right.”
“There’s no hope of coming out all right, your excellency,” said Churis, suddenly assuming a serious and even stern expression of countenance, as though the young man’s assurance that he would come out all right