At the same time he argued that not only those who had three young men at home were three-men families, but also those whose sons had separated from them.
Stárostin smiled slightly, cleared his throat, and, stroking his beard with the air of a rich man, answered that it all depended on the proprietress, and that evidently his sons had deserved well, since the order was for them to be exempt.
Gerásim answered Doútlof’s arguments with respect to the families that had broken up, by the remark that they ought not to have been allowed to break up, as was the rule during the lifetime of the late proprietor; that it was no use crying over spilt milk; and that, after all, one could not enlist the only man left in a household.
“Did they break up their households for fun? Why should they now be completely ruined?” came the voices of the men whose families had separated; and the chatterers joined in, too.
“You’d better buy a substitute, if you’re not satisfied. You can afford it!” said Resoún to Doútlof.
Doútlof wrapped his coat round him with a despairing gesture, and stepped back behind the others.
“I suppose you’ve counted my money?” he muttered angrily. “We shall see what Egór Miháylovitch will say, when he comes from the proprietress.”