The crested Hector frowned and thus replied:⁠— “Why, Glaucus, should a warrior such as thou Utter such violent words? My friend, I deemed That thou wert wise above all other men Of fertile Lycia, but I now must blame Thy judgment when thou say’st I shrink to meet The mighty Ajax. I do neither dread The battle’s fury nor the rush of steeds; But all prevailing are the purposes Of aegis-bearing Jove, who makes the brave To flee, and takes from him the victory, And then again impels him to the fight. Come then, my friend, stand by me; see if I Skulk this time from the conflict, as thou say’st, Or tame the courage of whatever Greek, The bravest, who defends Patroclus slain.”

He spake, and, shouting, cheered the Trojans on: “Trojans and Lycians and Dardanians, trained To combat hand to hand, let it be seen, My friends, that ye are men, and still retain Your ancient valor; while I buckle on The glorious armor of the illustrious son Of Peleus, taken from Patroclus slain.”

756