She went away and an old house porter took me up two flights of stairs. But first he asked me where my luggage was, and when he heard that I hadn’t any, I had to pay down what he called “sleep-money.” Then he took me up an old dark staircase to a room upstairs and left me alone. There was a bleak wooden bedstead and on the wall hung a sabre and a coloured print of Garibaldi and also a withered wreath that had once figured in a club festival. I would have given much for pyjamas. At any rate there was water and a small towel and I could wash. Then I lay down on the bed in my clothes, and, leaving the light on, gave myself up to my reflections. So I had settled accounts with Goethe. It was splendid that he had come to me in a dream. And this wonderful girl—if only I had known her name! All of a sudden there was a human being, a living human being, to shatter the death that had come down over me like a glass case, and to put out a hand to me, a good and beautiful and warm hand. All of a sudden there were things that concerned me again, which I could think of with joy and eagerness. All of a sudden a door was thrown open through which life came in. Perhaps I could live once more and once more be a human being. My soul that had fallen asleep in the cold and nearly frozen breathed once more, and sleepily spread its weak and tiny wings. Goethe had been with me. A girl had bidden me eat and drink and sleep, and had shown me friendship and had laughed at me and had called me a silly little boy. And this wonderful friend had talked to me of the saints and shown me that even when I had outdone myself in absurdity I was not alone. I was not an incomprehensible and ailing exception. There were people akin to me. I was understood. Should I see her again? Yes, for certain. She could be relied upon. “A promise is a promise.”
Table of Contents
Harry Haller’s Records
114