Later, at intervals, summers and falls, I used to go off, sometimes for a week at a stretch, down in the country, or to Long Island’s seashores⁠—there, in the presence of outdoor influences, I went over thoroughly the Old and New Testaments, and absorb’d (probably to better advantage for me than in any library or indoor room⁠—it makes such difference where you read,) Shakespeare, Ossian, the best translated versions I could get of Homer, Eschylus, Sophocles, the old German Nibelungen, the ancient Hindu poems, and one or two other masterpieces, Dante’s among them. As it happen’d, I read the latter mostly in an old wood. The Iliad (Buckley’s prose version) I read first thoroughly on the peninsula of Orient, northeast end of Long Island, in a shelter’d hollow of rocks and sand, with the sea on each side. (I have wonder’d since why I was not overwhelm’d by those mighty masters. Likely because I read them, as described, in the full presence of Nature, under the sun, with the far-spreading landscape and vistas, or the sea rolling in.)

1159