Blow! blow! blow! Blow up sea-winds along Paumanokās shore; I wait and I wait till you blow my mate to me.
Yes, when the stars glistenād, All night long on the prong of a moss-scallopād stake, Down almost amid the slapping waves, Sat the lone singer wonderful causing tears.
He callād on his mate, He pourād forth the meanings which I of all men know.
Yes my brother I know, The rest might not, but I have treasurād every note, For more than once dimly down to the beach gliding, Silent, avoiding the moonbeams, blending myself with the shadows, Recalling now the obscure shapes, the echoes, the sounds and sights after their sorts, The white arms out in the breakers tirelessly tossing, I, with bare feet, a child, the wind wafting my hair, Listenād long and long.