ā I canāt tell,ā he would say; āit worries me out of my life. Thereāll be a scandal, and thatāll do him no good. I shanāt say anything to him. There might be nothing in it. What do you think? Sheās very artistic, they tell me. What? Oh, youāre a āregular Juley!ā Well, I donāt know; I expect the worst. This is what comes of having no children. I knew how it would be from the first. They never told me they didnāt mean to have any childrenā ānobody tells me anything!ā
On his knees by the side of the bed, his eyes open and fixed with worry, he would breathe into the counterpane. Clad in his nightshirt, his neck poked forward, his back rounded, he resembled some long white bird.
āOur Fatherā āā he repeated, turning over and over again the thought of this possible scandal.
Like old Jolyon, he, too, at the bottom of his heart set the blame of the tragedy down to family interference. What business had that lotā āhe began to think of the Stanhope Gate branch, including young Jolyon and his daughter, as āthat lotāā āto introduce a person like this Bosinney into the family? (He had heard Georgeās sobriquet, āThe Buccaneer,ā but he could make nothing of thatā āthe young man was an architect.)
He began to feel that his brother Jolyon, to whom he had always looked up and on whose opinion he had relied, was not quite what he had expected.