āI donāt know, but I heard that gamboge ghost of a Fedallah saying so, and he seems to know all about shipsā charms. But I sometimes think heāll charm the ship to no good at last. I donāt half like that chap, Stubb. Did you ever notice how that tusk of his is a sort of carved into a snakeās head, Stubb?ā
āSink him! I never look at him at all; but if ever I get a chance of a dark night, and he standing hard by the bulwarks, and no one by; look down there, Flaskāā āpointing into the sea with a peculiar motion of both handsā āāAye, will I! Flask, I take that Fedallah to be the devil in disguise. Do you believe that cock and bull story about his having been stowed away on board ship? Heās the devil, I say. The reason why you donāt see his tail, is because he tucks it up out of sight; he carries it coiled away in his pocket, I guess. Blast him! now that I think of it, heās always wanting oakum to stuff into the toes of his boots.ā
āHe sleeps in his boots, donāt he? He hasnāt got any hammock; but Iāve seen him lay of nights in a coil of rigging.ā