I hesitated not to obey her: but unwilling to leave the Baroness a victim to the vengeance of the robbers, I raised her in my arms still sleeping, and hastened after Marguerite. The horses of the banditti were fastened near the door: my conductress sprang upon one of them. I followed her example, placed the Baroness before me, and spurred on my horse. Our only hope was to reach Strasbourg, which was much nearer than the perfidious Claude had assured me. Marguerite was well acquainted with the road, and galloped on before me. We were obliged to pass by the barn, where the robbers were slaughtering our domestics. The door was open: we distinguished the shrieks of the dying and imprecations of the murderers! What I felt at that moment language is unable to describe!

Jacques heard the trampling of our horses as we rushed by the barn. He flew to the door with a burning torch in his hand, and easily recognised the fugitives.

“Betrayed! Betrayed!” he shouted to his companions.

Instantly they left their bloody work, and hastened to regain their horses. We heard no more. I buried my spurs in the sides of my courser, and Marguerite goaded on hers with the poniard, which had already rendered us such good service. We flew like lightning, and gained the open plains. Already was Strasbourg’s steeple in sight, when we heard the robbers pursuing us. Marguerite looked back, and distinguished our followers descending a small hill at no great distance. It was in vain that we urged on our horses; the noise approached nearer with every moment.

“We are lost!” she exclaimed; “The villains gain upon us!”

“On! On!” replied I; “I hear the trampling of horses coming from the town.”

We redoubled our exertions, and were soon aware of a numerous band of cavaliers, who came towards us at full speed. They were on the point of passing us.

“Stay! Stay!” shrieked Marguerite; “Save us! For God’s sake, save us!”

150