“Accept my hand? As I hope to live and breathe. …”
“Oh! dear señor, press me no further, if you love me! I shall consider your obedience as a proof of your affection; you shall hear from me tomorrow, and so farewell. But pray, cavaliers, may I not enquire your names?”
“My friend’s,” replied Lorenzo, “is the Condé d’Ossorio, and mine Lorenzo de Medina.”
“ ’Tis sufficient. Well, Don Lorenzo, I shall acquaint my sister with your obliging offer, and let you know the result with all expedition. Where may I send to you?”
“I am always to be found at the Medina palace.”
“You may depend upon hearing from me. Farewell, cavaliers. Señor Condé, let me entreat you to moderate the excessive ardour of your passion: however, to prove to you that I am not displeased with you, and prevent your abandoning yourself to despair, receive this mark of my affection, and sometimes bestow a thought upon the absent Leonella.”