He saw that to obtain a sight of his mistress by open means was out of the question; and both himself and Matilda had consumed the night, in endeavouring to invent some plan, whose event might be more successful. Such was their employment, when a lay-brother entered the abbot’s cell, and informed him that a woman calling herself Jacintha Zuniga requested audience for a few minutes.
Ambrosio was by no means disposed to grant the petition of his visitor. He refused it positively, and bad the lay-brother tell the stranger to return the next day. Matilda interrupted him.
“See this woman,” said she in a low voice; “I have my reasons.”
The abbot obeyed her, and signified that he would go to the parlour immediately. With this answer the lay-brother withdrew. As soon as they were alone Ambrosio enquired why Matilda wished him to see this Jacintha.
“She is Antonia’s hostess,” replied Matilda; “She may possibly be of use to you: but let us examine her, and learn what brings her hither.”
They proceeded together to the parlour, where Jacintha was already waiting for the abbot. She had conceived a great opinion of his piety and virtue; and supposing him to have much influence over the devil, thought that it must be an easy matter for him to lay Elvira’s ghost in the Red Sea. Filled with this persuasion she had hastened to the abbey. As soon as she saw the monk enter the parlour, she dropped upon her knees, and began her story as follows.
“Oh! Reverend father! Such an accident! Such an adventure! I know not what course to take, and unless you can help me, I shall certainly go distracted. Well, to be sure, never was woman so unfortunate, as myself! All in my power to keep clear of such abomination have I done, and yet that all is too little. What signifies my telling my beads four times a day, and observing every fast prescribed by the calendar? What signifies my having made three pilgrimages to St.