A stewardess knocked at her door, bringing her supper, which consisted of a single dish of meat and vegetables. By then the pulse of engines could be felt; there was a noise of running overhead, shouts, and the clank of chains; the ship was moving. Having made an end of eating, she retired to bed and, being tired, went to sleep immediately. The slamming of the door by Yûsuf partly roused her. She could hear him swearing, asking Allah to be put on shore, and knew that he was seasick; but it seemed no matter. Next morning, as the sea was rather rough, she kept her bunk until eleven o’clock, when she got up and put on English clothes she had brought with her. Yûsuf, more dead than living, asked what for.

“I go to smell the air.”

He sobbed: “With face exposed! Behold me dead, while dogs defile my grave.”

194