“By the crook of St. Dunstan,” said that worthy ecclesiastic, “which hath brought more sheep within the sheepfold than the crook of e’er another saint in Paradise, I swear that I cannot expound unto you this jargon, which, whether it be French or Arabic, is beyond my guess.”
He then gave the letter to Gurth, who shook his head gruffly, and passed it to Wamba. The Jester looked at each of the four corners of the paper with such a grin of affected intelligence as a monkey is apt to assume upon similar occasions, then cut a caper, and gave the letter to Locksley.
“If the long letters were bows, and the short letters broad arrows, I might know something of the matter,” said the brave yeoman; “but as the matter stands, the meaning is as safe, for me, as the stag that’s at twelve miles distance.”