“Only the old and the clergy of Established churches know how to be flippant gracefully,” commented Reginald; “which reminds me that in the Anglican Church in a certain foreign capital, which shall be nameless, I was present the other day when one of the junior chaplains was preaching in aid of distressed somethings or other, and he brought a really eloquent passage to a close with the remark, ‘The tears of the afflicted, to what shall I liken them⁠—to diamonds?’ The other junior chaplain, who had been dozing out of professional jealousy, awoke with a start and asked hurriedly, ‘Shall I play to diamonds, partner?’ It didn’t improve matters when the senior chaplain remarked dreamily but with painful distinctness, ‘Double diamonds.’ Everyone looked at the preacher, half expecting him to redouble, but he contented himself with scoring what points he could under the circumstances.”

“You English are always so frivolous,” said the princess. “In Russia we have too many troubles to permit of our being lighthearted.”

156