“Not anywhere in the garden,” snapped the Rector, “but there’s no doubt plenty in the asparagus-bed, which is the usual place for it.”

And he walked away into the region of fruit trees and vegetable beds to exchange irritation for boredom. It was there, among the gooseberry bushes and beneath the medlar trees, that the temptation to the perpetration of a great literary fraud came to him.

Some weeks later the Bimonthly Review gave to the world, under the guarantee of the Rev. Wilfrid Gaspilton, some fragments of Persian verse, alleged to have been unearthed and translated by a nephew who was at present campaigning somewhere in the Tigris valley. The Rev. Wilfrid possessed a host of nephews, and it was of course, quite possible that one or more of them might be in military employ in Mesopotamia, though no one could call to mind any particular nephew who could have been suspected of being a Persian scholar.

1594