The other lady passenger, with the gentleman-companion, was quite a girl, pretty and fair; her simple print dress, untrimmed straw-bonnet and large shawl, gracefully worn, formed a costume plain to quakerism; yet, for her, becoming enough. Before the gentleman quitted her, I observed him throwing a glance of scrutiny over all the passengers, as if to ascertain in what company his charge would be left. With a most dissatisfied air did his eye turn from the ladies with the gay flowers: he looked at me, and then he spoke to his daughter, niece, or whatever she was; she also glanced in my direction, and slightly curled her short, pretty lip. It might be myself, or it might be my homely mourning habit, that elicited this mark of contempt; more likely, both. A bell rang; her father (I afterwards knew that it was her father) kissed her, and returned to land. The packet sailed.
Foreigners say that it is only English girls who can thus be trusted to travel alone, and deep is their wonder at the daring confidence of English parents and guardians. As for the “ jeunes Meess,” by some their intrepidity is pronounced masculine and inconvenant , others regard them as the passive victims of an educational and theological system which wantonly dispenses with proper “surveillance.” Whether this particular young lady was of the sort that can the most safely be left unwatched, I do not know: or, rather did not then know; but it soon appeared that the dignity of solitude was not to her taste. She paced the deck once or twice backwards and forwards; she looked with a little sour air of disdain at the flaunting silks and velvets, and the bears which thereon danced attendance, and eventually she approached me and spoke.
“Are you fond of a sea-voyage?” was her question.