“Yes, I know, you simple soul⁠—But who are those other guests?” the old lady continued, turning again to Polina. “For instance, who is that old rascal in the spectacles?”

“Prince Nilski, Grandmamma,” whispered Polina.

“Oh, a Russian? Why, I had no idea that he could understand me! Surely he did not hear what I said? As for Mr. Astley, I have seen him already, and I see that he is here again. How do you do?” she added to the gentleman in question.

Mr. Astley bowed in silence.

“Have you nothing to say to me?” the old lady went on. “Say something, for goodness’ sake! Translate to him, Polina.”

Polina did so.

187