24⁠–⁠25, are comprised under the word, חרמשת , the same that is used here, ver. 28, and is translated moving, but in the former verses, creeping, and by the Septuagint in all these places ἑρπετὰ , or reptiles, from whence it appears that the words which we translate here in God’s donation, ver. 28, “living creatures moving,” are the same, which in the history of the creation, ver. 24⁠–⁠25, signify two ranks of terrestrial creatures, viz. wild beasts and reptiles, and are so understood by the Septuagint.

52