CodalSearch this book — or all of Codal…⌘K
nydus/Anna KareninaPublic

A socialite starts an affair with a cavalry officer, against a backdrop of wealthy family life in Imperialist Russia.

Page 219 of 1298
Table of Contents

V

host’s valet, in answer to their inquiry whether any ‘young ladies’ are living on the top floor, answered that there were a great many of them about there. After dinner the two young men go into their host’s study, and write a letter to the unknown fair one. They compose an ardent epistle, a declaration in fact, and they carry the letter upstairs themselves, so as to elucidate whatever might appear not perfectly intelligible in the letter.”

“Why are you telling me these horrible stories? Well?”

“They ring. A maidservant opens the door, they hand her the letter, and assure the maid that they’re both so in love that they’ll die on the spot at the door. The maid, stupefied, carries in their messages. All at once a gentleman appears with whiskers like sausages, as red as a lobster, announces that there is no one living in the flat except his wife, and sends them both about their business.”

“How do you know he had whiskers like sausages, as you say?”

“Ah, you shall hear. I’ve just been to make peace between them.”

“Well, and what then?”

“That’s the most interesting part of the story. It appears that it’s a happy couple, a government clerk and his lady. The government clerk lodges a complaint, and I became a mediator, and such a mediator!⁠ ⁠… I assure you Talleyrand couldn’t hold a candle to me.”

“Why, where was the difficulty?”

“Ah, you shall hear.⁠ ⁠… We apologize in due form: we are in despair, we entreat forgiveness for the unfortunate misunderstanding. The government clerk with the sausages begins to melt, but he, too, desires to express his sentiments, and as soon as ever he begins to express them, he begins to get hot and say nasty things, and again I’m obliged to trot out

219