“Ponine and Zelma.”
This was the way the child simplified the romantic names so dear to the female Thénardier.
“Who are Ponine and Zelma?”
“They are Madame Thénardier’s young ladies; her daughters, as you would say.”
“And what do those girls do?”
“Oh!” said the child, “they have beautiful dolls; things with gold in them, all full of affairs. They play; they amuse themselves.”
“All day long?”
“Yes, sir.”
“And you?”
“I? I work.”