Pardon me ladies; that is Spanish. And the proof of it, señoras, is this: like people, like cask. The arrobe of Castille contains sixteen litres; the cantaro of Alicante, twelve; the almude of the Canaries, twenty-five; the cuartin of the Balearic Isles, twenty-six; the boot of Tzar Peter, thirty. Long live that Tzar who was great, and long live his boot, which was still greater! Ladies, take the advice of a friend; make a mistake in your neighbor if you see fit. The property of love is to err. A love affair is not made to crouch down and brutalize itself like an English serving-maid who has callouses on her knees from scrubbing. It is not made for that; it errs gayly, our gentle love. It has been said, error is human; I say, error is love. Ladies, I idolize you all. O Zéphine, O Joséphine, face more than irregular, you would be charming were you not all askew. You have the air of a pretty face upon which someone has sat down by mistake. As for Favorite, O nymphs and muses! One day when Blachevelle was crossing the gutter in the Rue Guérin-Boisseau, he espied a beautiful girl with white stockings well drawn up, which displayed her legs. This prologue pleased him, and Blachevelle fell in love. The one he loved was Favorite. O Favorite, thou hast Ionian lips.
414