From the earliest Chronicles to the most modern fiction, this factualism characterizes Russian work. It has reacted on the Folktales in several ways; all the more observable as we have them fresh and ungarnished, as the tellers told them.

The stories are not, like the German Märchen , neatly rounded off into consequential and purposive stories. The incidents follow almost haphazard; and at the end, the persons mentioned at the beginning may be forgotten; the stories are often almost as casual as real life.

The stories relate experiences in succession, attempt no judgment, do not even affirm their own credibility. Things simply happen; our exertions may sometimes be some good; we can only be quietly resigned. But, unlike the Arabian Nights, there is no positive fatalism; for that would imply a judgment; a warping of facts to suit a theory.

8