“It was now that I ventured from my concealment. I dared not to assist my unhappy friend, aware that without preserving her, I should only have brought on myself the same destruction. Shocked and terrified beyond expression at this horrid scene, scarcely had I sufficient strength to regain my cell. As I reached the door of that of Agnes, I ventured to look towards the bed, on which lay her lifeless body, once so lovely and so sweet! I breathed a prayer for her departed spirit, and vowed to revenge her death by the shame and punishment of her assassins. With danger and difficulty have I kept my oath. I unwarily dropped some words at the funeral of Agnes, while thrown off my guard by excessive grief, which alarmed the guilty conscience of the prioress. My every action was observed; my every step was traced. I was constantly surrounded by the superior’s spies. It was long before I could find the means of conveying to the unhappy girl’s relations an intimation of my secret. It was given out that Agnes had expired suddenly: this account was credited not only by her friends in Madrid, but even by those within the convent. The poison had left no marks upon her body: no one suspected the true cause of her death, and it remained unknown to all, save the assassins and myself.

926