A trouble and a fear to each other! At those words the suspicion crossed my mind, for the first time, that her mother might be the person who had placed her under restraint.
“Don’t ask me about mother,” she went on. “I’d rather talk of Mrs. Clements. Mrs. Clements is like you, she doesn’t think that I ought to be back in the asylum, and she is as glad as you are that I escaped from it. She cried over my misfortune, and said it must be kept secret from everybody.”
Her “misfortune.” In what sense was she using that word? In a sense which might explain her motive in writing the anonymous letter? In a sense which might show it to be the too common and too customary motive that has led many a woman to interpose anonymous hindrances to the marriage of the man who has ruined her? I resolved to attempt the clearing up of this doubt before more words passed between us on either side.