âSome people call that picturesque,â said Sir Percival, pointing over the wide prospect with his half-finished walking-stick. âI call it a blot on a gentlemanâs property. In my great-grandfatherâs time the lake flowed to this place. Look at it now! It is not four feet deep anywhere, and it is all puddles and pools. I wish I could afford to drain it, and plant it all over. My bailiff (a superstitious idiot) says he is quite sure the lake has a curse on it, like the Dead Sea. What do you think, Fosco? It looks just the place for a murder, doesnât it?â
âMy good Percival,â remonstrated the Count. âWhat is your solid English sense thinking of? The water is too shallow to hide the body, and there is sand everywhere to print off the murdererâs footsteps. It is, upon the whole, the very worst place for a murder that I ever set my eyes on.â
âHumbug!â said Sir Percival, cutting away fiercely at his stick. âYou know what I mean. The dreary scenery, the lonely situation. If you choose to understand me, you canâ âif you donât choose, I am not going to trouble myself to explain my meaning.â